<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T14n0426">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 426 佛說千佛因緣經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 426 佛說千佛因緣經</title>
			<author>後秦 鳩摩羅什譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">426</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說千佛因緣經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式標點，張革豐大德提供新式標點重校</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00178">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName>
				<mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T08:42:31">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<lb n="0065c21" ed="T"/>
<lb n="0065c22" ed="T"/><cb:docNumber>No. 426</cb:docNumber>
<lb ed="T" n="0065c23"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0065029" n="0065029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065029" n="0065029"/><anchor xml:id="beg0065029" n="0065029"/>佛說<anchor xml:id="end0065029"/>千佛因緣經</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="T" n="0065c24"/>
<lb n="0065c25" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0065030" n="0065030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065030" n="0065030"/><anchor xml:id="beg0065030" n="0065030"/>後秦龜兹國三藏<anchor xml:id="end0065030"/>鳩摩羅什譯</byline>
<lb n="0065c26" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0065c2601">如是我聞：</p><p xml:id="pT14p0065c2605" cb:place="inline">一時，佛在<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆闍崛山</name>中，與
<lb n="0065c27" ed="T"/>大比丘衆五千人俱，其名曰：尊者阿若憍陳
<lb ed="T" n="0065c28"/>如、尊者<name role="" type="person">優樓頻</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0065031" n="0065031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065031" n="0065031"/><anchor xml:id="beg0065031" n="0065031"/>蠡<anchor xml:id="end0065031"/>迦葉、尊者<name role="" type="person">伽耶迦葉</name>、尊
<lb n="0065c29" ed="T"/>者<name role="" type="person">那提迦葉</name>、尊者<name role="" type="person">摩訶迦葉</name>、尊者舍利弗、
<pb xml:id="T14.0426.0066a" n="0066a" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0066a01"/>尊者<name role="" type="person">大目犍連</name>、尊者迦栴延、尊者阿那律、
<lb n="0066a02" ed="T"/>尊者阿難等。皆大阿羅漢而衆所知識，如
<lb ed="T" n="0066a03"/>調象王，所作已辦，三明，六通，具八解脫。菩
<lb n="0066a04" ed="T"/>薩摩訶薩八萬四千人，梵德菩薩，淨行菩薩，
<lb n="0066a05" ed="T"/>無邊行菩薩而爲上首；跋陀波羅應與無
<lb n="0066a06" ed="T"/>邊俱爲上首也，他方月音菩薩、月藏菩薩、
<lb ed="T" n="0066a07"/>妙音菩薩而爲上首：如是等諸大菩薩，皆
<lb n="0066a08" ed="T"/>久修梵行，安隱淸淨，住首楞嚴三昧，皆悉
<lb n="0066a09" ed="T"/>具足八萬四千諸波羅蜜，於<name role="" type="person">娑婆世界</name>及十
<lb ed="T" n="0066a10"/>方國示現作佛，轉妙法輪，現般涅槃，於耆
<lb n="0066a11" ed="T"/>闍崛山昇仙講堂，皆師子吼。是諸菩薩摩訶
<lb ed="T" n="0066a12"/>薩等，各各自說過去因緣，如是音聲遍滿三
<lb n="0066a13" ed="T"/>千大千世界。天龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓
<lb ed="T" n="0066a14"/>羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等，一切大衆皆
<lb ed="T" n="0066a15"/>悉集會。</p>
<lb ed="T" n="0066a16"/><p xml:id="pT14p0066a1601">爾時，世尊從石室出，問阿難言：「今諸聲聞、諸
<lb n="0066a17" ed="T"/>菩薩等，皆何講論？」</p><p xml:id="pT14p0066a1708" cb:place="inline">阿難白佛言：「世尊！諸菩
<lb ed="T" n="0066a18"/>薩衆各各自說宿世因緣。」</p><p xml:id="pT14p0066a1811" cb:place="inline">爾時，世尊安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066001" n="0066001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066001" n="0066001"/><anchor xml:id="beg0066001" n="0066001"/>庠<anchor xml:id="end0066001"/>
<lb n="0066a19" ed="T"/>徐步如大龍象，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066002" n="0066002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066002" n="0066002"/><anchor xml:id="beg0066002" n="0066002"/>披<anchor xml:id="end0066002"/>僧伽梨入大衆中，吿諸
<lb n="0066a20" ed="T"/>菩薩言：「汝等今者各說何義？」其大音聲遍滿
<lb ed="T" n="0066a21"/>世界。</p><p xml:id="pT14p0066a2103" cb:place="inline">跋陀波羅菩薩卽從坐起，自爲世尊
<lb n="0066a22" ed="T"/>敷師子座，頭面禮足，請佛就坐，白佛言：「世
<lb ed="T" n="0066a23"/>尊！我於今日欲少諮問，唯願世尊爲我解
<lb ed="T" n="0066a24"/>說！」</p><p xml:id="pT14p0066a2402" cb:place="inline">說是語時，八萬四千諸菩薩等，各脫瓔
<lb n="0066a25" ed="T"/>珞散佛供養。所散瓔珞住佛頂上，如<name role="" type="person">須彌山</name>
<lb n="0066a26" ed="T"/>嚴顯可觀，有千化佛坐山窟中。</p><p xml:id="pT14p0066a2613" cb:place="inline">時，諸<name role="" type="person">菩薩頂</name>
<lb n="0066a27" ed="T"/>禮佛足，異口同音白佛言：「世尊！世尊與賢
<lb n="0066a28" ed="T"/>劫千佛過去世時種何功德？修何道行？常
<lb n="0066a29" ed="T"/>生一處，同共一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066003" n="0066003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066003" n="0066003"/><anchor xml:id="beg0066003" n="0066003"/>家<anchor xml:id="end0066003"/>，於一劫中，次第當得阿
<pb xml:id="T14.0426.0066b" n="0066b" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0066b01"/>耨多羅三藐三菩提，化度濁惡諸衆生等，令
<lb n="0066b02" ed="T"/>其堅發三種淸淨菩提之心。願爲我等及未
<lb n="0066b03" ed="T"/>來世諸衆生故，當廣分別賢劫千菩薩過去
<lb ed="T" n="0066b04"/>世時諸波羅蜜本事果報！」</p>
<lb ed="T" n="0066b05"/><p xml:id="pT14p0066b0501">爾時，世尊吿諸菩薩言：「諦聽，諦聽！善思念之！
<lb ed="T" n="0066b06"/>吾當爲汝分別廣說。</p><p xml:id="pT14p0066b0609" cb:place="inline">「跋陀波羅！汝今當知，
<lb ed="T" n="0066b07"/>乃往過去無量，無數百千萬億阿僧祇劫，復
<lb ed="T" n="0066b08"/>過是數，爾時，此<name role="" type="person">娑婆世界</name>名大莊嚴，劫名大
<lb ed="T" n="0066b09"/>寶。有佛世尊，名寶燈焰王如來、應供、正遍知、
<lb n="0066b10" ed="T"/>明行足、善逝、世間解、無上士調御丈夫、天人師、
<lb ed="T" n="0066b11"/>佛世尊，出現於世。彼佛世尊出現世時，亦
<lb n="0066b12" ed="T"/>以三乘敎化衆生。佛壽半劫，正法化世住於
<lb n="0066b13" ed="T"/>一劫，像法化世住於二劫。於像法中有一大
<lb ed="T" n="0066b14"/>王，名曰光德，十善化民，國土安樂，如轉輪王。</p>
<lb n="0066b15" ed="T"/><p xml:id="pT14p0066b1501">「爾時，大王敎諸人民誦毘陀論。時學<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066004" n="0066004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066004" n="0066004"/><anchor xml:id="beg0066004" n="0066004"/>堂<anchor xml:id="end0066004"/>中
<lb ed="T" n="0066b16"/>有千童子，年各十五，聰敏多知，聞諸比丘讚
<lb ed="T" n="0066b17"/>佛、法、僧。</p><p xml:id="pT14p0066b1704" cb:place="inline">「有一童子名蓮華德，白善稱比丘言：
<lb ed="T" n="0066b18"/>『云何名佛？云何名法？云何名僧？』</p><p xml:id="pT14p0066b1813" cb:place="inline">「比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066005" n="0066005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066005" n="0066005"/><anchor xml:id="beg0066005" n="0066005"/>偈答<anchor xml:id="end0066005"/>
<lb n="0066b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066006" n="0066006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066006" n="0066006"/><anchor xml:id="beg0066006" n="0066006"/>言<anchor xml:id="end0066006"/>：</p>
<lb n="0066b20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0066b2001"><l>「『波羅蜜滿足，</l><l>淨性覺智慧，</l>
<lb n="0066b21" ed="T"/><l>勝心得成就，</l><l>故號名爲佛；</l>
<lb n="0066b22" ed="T"/><l>無染性淸淨，</l><l>永離於世間，</l>
<lb ed="T" n="0066b23"/><l>不觀世五陰，</l><l>常住名爲法；</l>
<lb ed="T" n="0066b24"/><l>身心常無爲，</l><l>永離四種食，</l>
<lb n="0066b25" ed="T"/><l>爲世良福田，</l><l>故稱比丘僧。』</l></lg>
<lb ed="T" n="0066b26"/><p xml:id="pT14p0066b2601">「時，千童子聞三寶名，各持香華隨從比丘行
<lb n="0066b27" ed="T"/>詣僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066007" n="0066007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066007" n="0066007"/><anchor xml:id="beg0066007" n="0066007"/>房<anchor xml:id="end0066007"/>，入塔禮拜，見佛色像，彼像身量高
<lb ed="T" n="0066b28"/>六十二那由他由旬，八萬四千諸相好門皆
<lb n="0066b29" ed="T"/>悉具足。</p><p xml:id="pT14p0066b2904" cb:place="inline">「時，千童子見佛像已，白比丘言：『如此
<pb xml:id="T14.0426.0066c" ed="T" n="0066c"/>
<lb n="0066c01" ed="T"/>勝人大無上士，過去世時修何功德，乃得如
<lb ed="T" n="0066c02"/>是無上勝相？』</p><p xml:id="pT14p0066c0206" cb:place="inline">「比丘答言：『善男子！汝今諦聽！
<lb n="0066c03" ed="T"/>佛世尊者，過去修行八萬四千諸波羅蜜，亦
<lb n="0066c04" ed="T"/>復修習三十七品助菩提法，故得如此端嚴
<lb n="0066c05" ed="T"/>之身。如來身者，不但有此八萬四千諸相好
<lb ed="T" n="0066c06"/>門，亦有十力、四無所畏、十八不共、大悲、三念
<lb n="0066c07" ed="T"/>處、三明、六通、八解脫等。』</p><p xml:id="pT14p0066c0710" cb:place="inline">「時，千童子聞於比丘
<lb ed="T" n="0066c08"/>讚歎佛已，五體投地，卽於像前發弘誓願：『我
<lb n="0066c09" ed="T"/>等今者，各各應發阿耨多羅三藐三菩提心，
<lb ed="T" n="0066c10"/>過算數劫，必得成佛，如今世尊等無有異。』</p><p xml:id="pT14p0066c1017" cb:place="inline">「第
<lb n="0066c11" ed="T"/>三童子名蓮華藏，復發誓願：『我等今者，因比
<lb ed="T" n="0066c12"/>丘故，聞三寶名，復得見於如來色像，於未來
<lb ed="T" n="0066c13"/>世成佛無疑；未成佛間，恒與比丘共生一處。』</p>
<lb ed="T" n="0066c14"/><p xml:id="pT14p0066c1401">「跋陀波羅！汝今當知，時千童子聞三寶名，身
<lb n="0066c15" ed="T"/>心歡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066008" n="0066008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066008" n="0066008"/><anchor xml:id="beg0066008" n="0066008"/>喜<anchor xml:id="end0066008"/>，隨壽長短<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066009" n="0066009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066009" n="0066009"/><anchor xml:id="beg0066009" n="0066009"/>後皆<anchor xml:id="end0066009"/>命終；臨命終時，以
<lb ed="T" n="0066c16"/>聞三寶善根因緣力故，除却五十一劫生死
<lb n="0066c17" ed="T"/>之業；命終之後，得生梵世、諸天生法。生梵宮
<lb n="0066c18" ed="T"/>已，卽得三念，自憶往世聞三寶名，以是因緣
<lb ed="T" n="0066c19"/>得生天上。時，千梵王各乘宮殿，與諸梵俱持
<lb n="0066c20" ed="T"/>七寶華，至故塔前供養佛像。時千梵王異口
<lb n="0066c21" ed="T"/>同音，而說偈言：</p>
<lb ed="T" n="0066c22"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0066c2201"><l>「『慧日大名稱，</l><l>久住善寂地，</l>
<lb n="0066c23" ed="T"/><l>聞名除諸惡，</l><l>自然生梵世，</l>
<lb n="0066c24" ed="T"/><l>我今頭面禮，</l><l>歸依大解脫。』</l></lg>
<lb n="0066c25" ed="T"/><p xml:id="pT14p0066c2501">「說此偈已，各還梵世。</p><p xml:id="pT14p0066c2509" cb:place="inline">「跋陀波羅！汝今當知，
<lb ed="T" n="0066c26"/>時彼國王十善化人者，久已成佛，毘婆尸如
<lb n="0066c27" ed="T"/>來是；善稱比丘，尸棄如來是；時千童子豈異
<lb n="0066c28" ed="T"/>人乎？今拘留秦佛，乃至最後樓至如來是。跋
<lb n="0066c29" ed="T"/>陀波羅！汝今當知，我與賢劫千菩薩從彼佛
<pb ed="T" n="0067a" xml:id="T14.0426.0067a"/>
<lb n="0067a01" ed="T"/>所聞三寶名，始發阿耨多羅三藐三菩提心，
<lb n="0067a02" ed="T"/>其事如是。」</p>
<lb ed="T" n="0067a03"/><p xml:id="pT14p0067a0301">佛吿跋陀波羅：「汝今當知，我念過去無量無
<lb ed="T" n="0067a04"/>數阿僧祇劫，此娑婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067001" n="0067001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067001" n="0067001"/><anchor xml:id="beg0067001" n="0067001"/>世<anchor xml:id="end0067001"/>界有一大國，名波
<lb ed="T" n="0067a05"/>羅<g ref="#CB00178">㮈</g>，王名梵德，常以善法化諸人民，彼時
<lb ed="T" n="0067a06"/>人壽八萬四千劫。時王梵德自見衰相，以國
<lb n="0067a07" ed="T"/>付子，出家學道，於仙人生地，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067002" n="0067002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067002" n="0067002"/><anchor xml:id="beg0067002" n="0067002"/>憂<anchor xml:id="end0067002"/>曇鉢林中，
<lb n="0067a08" ed="T"/>晨朝出家。端坐思惟，經一食頃，逆順觀於十
<lb n="0067a09" ed="T"/>二因緣，往復觀察凡十八遍，應時卽得辟支
<lb ed="T" n="0067a10"/>佛道，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067003" n="0067003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067003" n="0067003"/><anchor xml:id="beg0067003" n="0067003"/>踊<anchor xml:id="end0067003"/>身虛空作十八變。優曇林中有五
<lb n="0067a11" ed="T"/>百梵志，見辟支佛足下有十二因緣文字：無
<lb n="0067a12" ed="T"/>明緣行，行緣識，識緣名色，名色緣六入，六
<lb ed="T" n="0067a13"/>入緣觸，觸緣受，受緣愛，愛緣取，取緣有，有
<lb n="0067a14" ed="T"/>緣生，生緣老死憂悲苦惱。五百梵志見此文
<lb n="0067a15" ed="T"/>字，有觀無明緣行、無所依起，有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067004" n="0067004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067004" n="0067004"/><anchor xml:id="beg0067004" n="0067004"/>三<anchor xml:id="end0067004"/>百人應
<lb ed="T" n="0067a16"/>時卽得辟支佛道；又二百人觀無明緣行及
<lb ed="T" n="0067a17"/>愛、取、有，應時卽得成辟支佛；又觀無明乃至
<lb n="0067a18" ed="T"/>老死憂悲苦惱，因無常行成辟支佛。優曇鉢
<lb n="0067a19" ed="T"/>林一日之中，有五百一辟支佛出現於世。是
<lb n="0067a20" ed="T"/>時，大地六種震動，乃至梵世諸天宮殿。</p><p xml:id="pT14p0067a2016" cb:place="inline">「時，千
<lb ed="T" n="0067a21"/>梵王各以衣裓盛曼陀羅華、摩訶曼陀羅華、
<lb ed="T" n="0067a22"/>曼殊沙華、摩訶曼殊沙華，至優曇林中供養
<lb n="0067a23" ed="T"/>辟支佛，頭面禮足，白言：『大德！爲我說法。』時，
<lb n="0067a24" ed="T"/>辟支佛<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>踊<anchor xml:id="end_1"/>身虛空作十八變，舒手現足。時，
<lb n="0067a25" ed="T"/>千梵王見其足下十二因緣文字相現，見其
<lb n="0067a26" ed="T"/>掌中有十善文，於頂光中見五戒法，八支齋
<lb n="0067a27" ed="T"/>文。時千梵王身心歡喜，受持讀誦發弘誓願：
<lb ed="T" n="0067a28"/>『我等今者見諸快士結加趺坐，如入禪定，身
<lb n="0067a29" ed="T"/>分光明，有此文字令我讀誦。』</p><p xml:id="pT14p0067a2912" cb:place="inline">「時梵衆中，有一
<pb n="0067b" ed="T" xml:id="T14.0426.0067b"/>
<lb ed="T" n="0067b01"/>梵王，名曰慧見，吿餘梵言：『我於今者見辟
<lb n="0067b02" ed="T"/>支佛，受持五戒，八支齋法，當行十善，觀諸緣
<lb n="0067b03" ed="T"/>起，以此善根，迴向甚深阿耨多羅三藐三菩
<lb ed="T" n="0067b04"/>提。願我等作佛時，說法度人過於辟支佛百
<lb ed="T" n="0067b05"/>千萬倍。我成佛時，聞我名者、見我形者，速
<lb ed="T" n="0067b06"/>得除滅無量障礙，如我今者見辟支佛。』</p><p xml:id="pT14p0067b0616" cb:place="inline">「時千
<lb ed="T" n="0067b07"/>梵王供養畢已，各還所安，隨梵天壽後，各命
<lb n="0067b08" ed="T"/>終。命終之後，於娑婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067005" n="0067005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067005" n="0067005"/><anchor xml:id="beg0067005" n="0067005"/>世<anchor xml:id="end0067005"/>界千四天下爲千
<lb ed="T" n="0067b09"/>轉輪王，十善敎化，本善願故，不隨因緣，壽命
<lb ed="T" n="0067b10"/>八萬四千歲。</p><p xml:id="pT14p0067b1006" cb:place="inline">「臨欲終時，雪山之中有一婆羅
<lb n="0067b11" ed="T"/>門，聰明多智，壽命半劫。於先經中，聞過去
<lb n="0067b12" ed="T"/>有佛，號栴檀莊嚴如來，十號具足。彼佛世尊
<lb n="0067b13" ed="T"/>說甚深檀波羅蜜，不見施者及以受者，心行
<lb ed="T" n="0067b14"/>平等，而行布施。時大仙人聞此事已，從雪山
<lb n="0067b15" ed="T"/>出，詣千聖王，求索財寶，廣爲諸王讚說甚深
<lb ed="T" n="0067b16"/>檀波羅蜜。翹於右足而擧右手，住立王前而
<lb ed="T" n="0067b17"/>說偈言：</p>
<lb n="0067b18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0067b1801"><l>「『施爲妙善藥，</l><l>服者常不死，</l>
<lb ed="T" n="0067b19"/><l>不見身與心，</l><l>觀財物空寂。</l>
<lb n="0067b20" ed="T"/><l>受者如虛空，</l><l>如是行布施，</l>
<lb n="0067b21" ed="T"/><l>無財及受者，</l><l>乃應菩薩行。』</l></lg>
<lb n="0067b22" ed="T"/><p xml:id="pT14p0067b2201">「時，千聖王各以國土付其太子，吿下諸國：
<lb ed="T" n="0067b23"/>『我等今者，欲修一切施，諸有貧窮須財寶者，
<lb ed="T" n="0067b24"/>可詣我所，當隨意施。』爾時，諸國一切人民皆
<lb ed="T" n="0067b25"/>悉來集千聖王所，白言聖王：『我等今者，唯乏
<lb n="0067b26" ed="T"/>二事，餘無所須。何等二事？一者、天樂；二者、
<lb ed="T" n="0067b27"/>天女。』</p><p xml:id="pT14p0067b2703" cb:place="inline">「時，千聖王持摩尼珠置高幢上，發大
<lb ed="T" n="0067b28"/>誓願：『我等福德，受善果報，眞實不虛，令如意
<lb ed="T" n="0067b29"/>珠普雨天樂，供給一切。』應念卽雨種種樂器。
<pb xml:id="T14.0426.0067c" ed="T" n="0067c"/>
<lb ed="T" n="0067c01"/>時，諸樂器住虛空中不鼓自鳴，復更生念：『若
<lb ed="T" n="0067c02"/>我福善眞實不虛，令如意珠普雨天女。』應念
<lb ed="T" n="0067c03"/>卽雨種種天女，容儀庠序如魔天后，一一天
<lb n="0067c04" ed="T"/>女，各有五百眷屬以爲侍者。</p><p xml:id="pT14p0067c0412" cb:place="inline">「時，千聖王滿衆
<lb ed="T" n="0067c05"/>願已，卽捨國土出家學道。時王千子及諸臣
<lb ed="T" n="0067c06"/>民，皆悉號咷，隨從王後，奉送大王至於雪山。
<lb ed="T" n="0067c07"/>時，千聖王吿諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067006" n="0067006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067006" n="0067006"/><anchor xml:id="beg0067006" n="0067006"/>臣民<anchor xml:id="end0067006"/>：『諸行無常，我身無主，
<lb ed="T" n="0067c08"/>性相皆空，有者歸滅。我於今者，信解此義，是
<lb ed="T" n="0067c09"/>以棄國，無所戀著。』卽隨婆羅門入於雪山，王
<lb ed="T" n="0067c10"/>子臣民辭退還國。</p><p xml:id="pT14p0067c1008" cb:place="inline">「時，千聖王於雪山中各立
<lb n="0067c11" ed="T"/>草菴，端坐思惟，發弘誓願當度一切，求無上
<lb ed="T" n="0067c12"/>道思大施義。聖王宿世十善報故，雪山千神
<lb ed="T" n="0067c13"/>各獻仙果，日日供給更不求食，應時卽得獲
<lb n="0067c14" ed="T"/>五神通，飛騰虛空，壽命一劫。</p><p xml:id="pT14p0067c1412" cb:place="inline">「時雪山中，有大
<lb n="0067c15" ed="T"/>夜叉身長四千里，狗牙上出高八十里，面十
<lb ed="T" n="0067c16"/>二眼，眼出逬血，光如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067007" n="0067007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0067007" n="0067007"/><anchor xml:id="beg0067007" n="0067007"/>融<anchor xml:id="end0067007"/>銅，左手持劍，右手
<lb ed="T" n="0067c17"/>持叉，住聖王前，高聲唱言：『我今飢渴，無所飯
<lb n="0067c18" ed="T"/>食，唯願聖王慈悲矜愍，施我少食。』</p><p xml:id="pT14p0067c1814" cb:place="inline">「時千聖王
<lb n="0067c19" ed="T"/>吿夜叉言：『我等誓願，一切施與。』各各以水澡
<lb ed="T" n="0067c20"/>夜叉手，授以仙果而令食之。</p><p xml:id="pT14p0067c2012" cb:place="inline">「夜叉得果，怒棄
<lb ed="T" n="0067c21"/>置地，吿聖王言：『我父夜叉噉人精氣，我母
<lb ed="T" n="0067c22"/>羅刹恒噉人心，飮人熱血；我今飢急，唯須人
<lb n="0067c23" ed="T"/>心、血，何用果爲？』</p><p xml:id="pT14p0067c2307" cb:place="inline">「時，千聖王吿夜叉言：『一切
<lb ed="T" n="0067c24"/>難捨，無過己身。我等今日不能捨心持用相
<lb n="0067c25" ed="T"/>與。』</p><p xml:id="pT14p0067c2502" cb:place="inline">「是時，夜叉卽說偈言：</p>
<lb ed="T" n="0067c26"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0067c2601"><l>「『觀心無心相，</l><l>四大色所成，</l>
<lb ed="T" n="0067c27"/><l>一切悉能捨，</l><l>乃應菩薩行。』</l></lg>
<lb n="0067c28" ed="T"/><p xml:id="pT14p0067c2801">「時，雪山中有婆羅門，名牢度跋提，白夜叉言：
<lb n="0067c29" ed="T"/>『唯願大師爲我說法，我今不惜心之與血。』
<pb xml:id="T14.0426.0068a" n="0068a" ed="T"/>
<lb n="0068a01" ed="T"/>卽脫單衣，敷爲高座，卽請夜叉令就此座。</p><p xml:id="pT14p0068a0117" cb:place="inline">「時，
<lb ed="T" n="0068a02"/>大夜叉卽說偈言：</p>
<lb ed="T" n="0068a03"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0068a0301"><l>「『欲求無爲道，</l><l>不惜身心分，</l>
<lb ed="T" n="0068a04"/><l>割截受衆苦，</l><l>能忍猶如地；</l>
<lb ed="T" n="0068a05"/><l>亦不見受者，</l><l>求法心不悔，</l>
<lb n="0068a06" ed="T"/><l>一切無悋惜，</l><l>猶如救頭然，</l>
<lb ed="T" n="0068a07"/><l>普濟衆飢渴，</l><l>乃應菩薩行。』</l></lg>
<lb ed="T" n="0068a08"/><p xml:id="pT14p0068a0801">「時，牢度跋提聞此偈已，身心歡喜，卽持利劍
<lb ed="T" n="0068a09"/>刺胸出心。是時，地神從地<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>踊<anchor xml:id="end_2"/>出，白牢度跋
<lb n="0068a10" ed="T"/>提：『唯願大仙愍憐我等及山樹神，莫爲一
<lb ed="T" n="0068a11"/>鬼捨於身命。』</p><p xml:id="pT14p0068a1106" cb:place="inline">「時，牢度跋提吿諸神言：</p>
<lb n="0068a12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0068a1201"><l>「『此身如幻炎，</l><l>隨現卽變<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068001" n="0068001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068001" n="0068001"/><anchor xml:id="beg0068001" n="0068001"/>滅<anchor xml:id="end0068001"/>，</l>
<lb ed="T" n="0068a13"/><l>猶如呼聲響，</l><l>呼已更不應，</l>
<lb n="0068a14" ed="T"/><l>四大五陰力，</l><l>其勢不久停。</l>
<lb ed="T" n="0068a15"/><l>於千萬億歲，</l><l>未曾爲法死，</l>
<lb ed="T" n="0068a16"/><l>我今爲法故，</l><l>以心血布施，</l>
<lb ed="T" n="0068a17"/><l>愼勿固遮我，</l><l>障我無上慧。</l>
<lb ed="T" n="0068a18"/><l>以此布施報，</l><l>誓願成佛道，</l>
<lb n="0068a19" ed="T"/><l>若後成佛時，</l><l>要先度汝等。』</l></lg>
<lb ed="T" n="0068a20"/><p xml:id="pT14p0068a2001">「說此偈已，臥夜叉前，以劍刺頸施夜叉血，卽
<lb ed="T" n="0068a21"/>復破胸出心與之。</p><p xml:id="pT14p0068a2108" cb:place="inline">「是時，天地大動，日無精光，
<lb ed="T" n="0068a22"/>無雲而雷。有五夜叉從四方來，爭取分裂，競
<lb n="0068a23" ed="T"/>共食之。食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068002" n="0068002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068002" n="0068002"/><anchor xml:id="beg0068002" n="0068002"/>已<anchor xml:id="end0068002"/>大叫，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068003" n="0068003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068003" n="0068003"/><anchor xml:id="beg0068003" n="0068003"/>躍<anchor xml:id="end0068003"/>立空中，吿千聖王：
<lb n="0068a24" ed="T"/>『誰能行施如牢度跋提？如此行施乃可成佛。』</p>
<lb n="0068a25" ed="T"/><p xml:id="pT14p0068a2501">「時千聖王驚怖退沒，不欲菩提，生變悔心，各
<lb n="0068a26" ed="T"/>欲還國。</p><p xml:id="pT14p0068a2604" cb:place="inline">「時，五夜叉卽說偈言：</p>
<lb ed="T" n="0068a27"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0068a2701"><l>「『不殺是佛種，</l><l>慈心爲良藥，</l>
<lb n="0068a28" ed="T"/><l>大悲常安隱，</l><l>終無老死異。</l>
<lb ed="T" n="0068a29"/><l>一切受身者，</l><l>畏殺毒害人，</l>
<pb n="0068b" ed="T" xml:id="T14.0426.0068b"/>
<lb n="0068b01" ed="T"/><l>是故諸菩薩，</l><l>敎行不殺戒。</l>
<lb ed="T" n="0068b02"/><l>汝今若畏死，</l><l>當行不殺事，</l>
<lb n="0068b03" ed="T"/><l>云何欲還國？</l><l>捨靜求憒閙。』</l></lg>
<lb n="0068b04" ed="T"/><p xml:id="pT14p0068b0401">「時，千聖王聞此語已，皆默然住。」</p><p xml:id="pT14p0068b0413" cb:place="inline">佛吿跋陀波
<lb n="0068b05" ed="T"/>羅：「汝今當知，第一婆羅門，讚檀波羅蜜者，
<lb ed="T" n="0068b06"/>過去定光明王佛是；牢度跋提者，過去然燈
<lb ed="T" n="0068b07"/>佛是。時千聖王出家學道，見然燈佛修諸苦
<lb n="0068b08" ed="T"/>行，心生悔恨，於一劫中墮大地獄；雖墮地
<lb n="0068b09" ed="T"/>獄，菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068004" n="0068004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068004" n="0068004"/><anchor xml:id="beg0068004" n="0068004"/>提<anchor xml:id="end0068004"/>願力莊嚴心故，火不能燒。從是已
<lb ed="T" n="0068b10"/>後，復得値遇燈明王菩薩爲其說法，從地獄
<lb n="0068b11" ed="T"/>出，廣爲讚歎過去千佛⸺解脫稱莊嚴佛乃至
<lb n="0068b12" ed="T"/>最後妙自在王佛。時，千聖王聞千佛名，歡喜
<lb n="0068b13" ed="T"/>敬禮，以是因緣，超越九億那由他恒河沙劫
<lb ed="T" n="0068b14"/>生死之罪。跋陀波羅！汝今當知，時千聖王
<lb ed="T" n="0068b15"/>豈異人乎？我等賢劫千佛是也。」</p><p xml:id="pT14p0068b1513" cb:place="inline">佛說是時，
<lb n="0068b16" ed="T"/>一切大衆聞佛所說，皆大歡喜。八十人發無
<lb ed="T" n="0068b17"/>上道心；二百五十人，漏盡意解成阿羅漢。</p>
<lb n="0068b18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0068b1801">「復次，跋陀波羅！乃往過去無量無數阿僧祇
<lb n="0068b19" ed="T"/>劫，此<name role="" type="person">閻浮提</name>有大國王，名須闍提，國名勝
<lb ed="T" n="0068b20"/>幡。其王生時，七寶承足，天降瑞應三十有四，
<lb n="0068b21" ed="T"/>墮地卽行，七寶自至，四方諸山各有一億神
<lb ed="T" n="0068b22"/>仙，五通具足飛集殿前；復有百萬億恒河沙
<lb n="0068b23" ed="T"/>七寶大山，<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>踊<anchor xml:id="end_3"/>出殿前列住空中，以應神仙。
<lb ed="T" n="0068b24"/>須闍提王漸漸長大，王四天下，威德自在，十
<lb n="0068b25" ed="T"/>善化人；王德力故，一切人民，皆受快樂如忉
<lb ed="T" n="0068b26"/>利天。</p><p xml:id="pT14p0068b2603" cb:place="inline">「時諸仙人各持仙經，授王令讀，王讀經
<lb n="0068b27" ed="T"/>已，聞過去有佛，號寶華琉璃功德光照如來，
<lb n="0068b28" ed="T"/>十號具足。王聞佛名身心歡喜，卽脫寶冠向
<lb ed="T" n="0068b29"/>四方禮，發大誓願：『我於今日捨四天下一切
<pb n="0068c" ed="T" xml:id="T14.0426.0068c"/>
<lb ed="T" n="0068c01"/>所珍，出家學道，坐於光明菩提樹下，身心
<lb ed="T" n="0068c02"/>不動。若不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068005" n="0068005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0068005" n="0068005"/><anchor xml:id="beg0068005" n="0068005"/>成<anchor xml:id="end0068005"/>阿耨多羅三藐三菩提，我
<lb ed="T" n="0068c03"/>終不起。』</p><p xml:id="pT14p0068c0304" cb:place="inline">「是時六欲天王，名金剛摩尼珠，與
<lb ed="T" n="0068c04"/>諸魔衆八萬億千，一一鬼兵作百億變狀甚
<lb n="0068c05" ed="T"/>可怖畏，競集道樹。時，須闍提王端坐樹下，
<lb ed="T" n="0068c06"/>入智印慈心王三昧，三昧力故，時魔兵衆同
<lb ed="T" n="0068c07"/>時碎壞，經七七日，得成阿耨多羅三藐三菩
<lb ed="T" n="0068c08"/>提。</p><p xml:id="pT14p0068c0802" cb:place="inline">「時諸神仙，俱來勸請轉妙法輪。仙人衆中
<lb ed="T" n="0068c09"/>有一大仙，名曰光果，說偈請曰：</p>
<lb ed="T" n="0068c10"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0068c1001"><l>「『大德須闍提，</l><l>金輪王四域，</l>
<lb ed="T" n="0068c11"/><l>今捨此七寶，</l><l>如鳥去一毛。</l>
<lb n="0068c12" ed="T"/><l>坐於光明樹，</l><l>降伏萬億魔，</l>
<lb n="0068c13" ed="T"/><l>甘露法已聞，</l><l>學道已成就。</l>
<lb n="0068c14" ed="T"/><l>相好特無比，</l><l>威光照十方，</l>
<lb ed="T" n="0068c15"/><l>當號大善寂，</l><l>願必度我等，</l>
<lb n="0068c16" ed="T"/><l>我今頭面禮，</l><l>勸請轉法輪。』</l></lg>
<lb ed="T" n="0068c17"/><p xml:id="pT14p0068c1701">「第二仙人名曰光藏，復說偈言：</p>
<lb n="0068c18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0068c1801"><l>「『大聖愍衆生，</l><l>誓願坐樹下，</l>
<lb n="0068c19" ed="T"/><l>摧伏諸魔軍，</l><l>結使海已竭，</l>
<lb n="0068c20" ed="T"/><l>願爲衆生故，</l><l>廣說甘露法。』</l></lg>
<lb ed="T" n="0068c21"/><p xml:id="pT14p0068c2101">「爾時世尊，默然受於諸仙人請，於光明菩提
<lb n="0068c22" ed="T"/>樹下轉妙法輪，擧身放光照十方界，皆如金
<lb ed="T" n="0068c23"/>色，廣說四諦及十二因緣，凡百億偈。初會聞
<lb n="0068c24" ed="T"/>法四山諸仙，皆得無生法忍，百千人發無上
<lb n="0068c25" ed="T"/>道心出家學道，無數四部得須陀洹道，有發
<lb ed="T" n="0068c26"/>菩提心數不可知。佛壽二十五萬劫，正法住
<lb ed="T" n="0068c27"/>世二百萬劫，像法住世四百萬劫。</p><p xml:id="pT14p0068c2714" cb:place="inline">「彼佛世尊法
<lb ed="T" n="0068c28"/>欲滅時，有諸比丘遊行敎化。時有一國，名曰
<lb n="0068c29" ed="T"/>電光，有一長者名牢度跋提，修行外道，事梵
<pb n="0069a" ed="T" xml:id="T14.0426.0069a"/>
<lb ed="T" n="0069a01"/>天法。電光大王遣千童子，供給彼人灑掃天
<lb ed="T" n="0069a02"/>廟。時千童子，各持天華欲往天寺，於其中路，
<lb n="0069a03" ed="T"/>見諸比丘持佛像行，童子問言：『此是何神，端
<lb ed="T" n="0069a04"/>正威光，巍巍乃爾？』</p><p xml:id="pT14p0069a0408" cb:place="inline">「諸比丘言：『此大善寂像。』</p><p xml:id="pT14p0069a0417" cb:place="inline">「童
<lb ed="T" n="0069a05"/>子問言：『大善寂者！生何種姓？有何等義？』</p><p xml:id="pT14p0069a0516" cb:place="inline">「比
<lb ed="T" n="0069a06"/>丘答言：『汝不知乎？過去久遠，須闍提王棄
<lb ed="T" n="0069a07"/>國出家，成無上道，號大善寂，於淨光林入般
<lb n="0069a08" ed="T"/>涅槃。我等今者是其弟子，今我所持是善寂
<lb n="0069a09" ed="T"/>像。』時千童子聞佛因緣，各持蓮華以供養像，
<lb ed="T" n="0069a10"/>頂禮像足。</p><p xml:id="pT14p0069a1005" cb:place="inline">「跋陀波羅！汝今當知，以是供養
<lb n="0069a11" ed="T"/>佛像因緣，時諸童子隨壽長短，各自命終，命
<lb ed="T" n="0069a12"/>終之後，卽得値遇六十億那由他諸佛，親覲
<lb n="0069a13" ed="T"/>供養，於無上道得不退轉。跋陀波羅！汝今
<lb ed="T" n="0069a14"/>當知，彼佛世中，四山仙人數不可知者，今十
<lb n="0069a15" ed="T"/>方面各得成佛。時千童子華供養者，豈異人
<lb n="0069a16" ed="T"/>乎？我等賢劫千佛是也。跋陀波羅！汝今當
<lb ed="T" n="0069a17"/>知，佛滅度後，若諸四衆，若持一華供養佛像，
<lb ed="T" n="0069a18"/>得二種福。何等爲二？一者、常得化生；二者、形
<lb ed="T" n="0069a19"/>色端正。復得二果：一者、恒得値遇諸佛；二
<lb ed="T" n="0069a20"/>者、多生天上。」時諸比丘聞佛所說，皆大歡喜。</p>
<lb ed="T" n="0069a21"/><p xml:id="pT14p0069a2101">佛吿跋陀波羅：「汝今當知，我念過去無量，無
<lb n="0069a22" ed="T"/>數千萬億劫，彼時有佛，號寶蓋照空如來、應
<lb n="0069a23" ed="T"/>供，十號具足。</p><p xml:id="pT14p0069a2306" cb:place="inline">「彼佛出時，此三千大千世界如
<lb ed="T" n="0069a24"/>金剛佛刹等無有異。寶蓋照空如來亦以三
<lb ed="T" n="0069a25"/>乘敎化衆生。佛滅度後，於像法中有一長者，
<lb n="0069a26" ed="T"/>名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069001" n="0069001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069001" n="0069001"/><anchor xml:id="beg0069001" n="0069001"/>曰<anchor xml:id="end0069001"/>月集，遊行聚落敎化衆生，以偈讚歎
<lb n="0069a27" ed="T"/>寶蓋照空如來名號：</p>
<lb ed="T" n="0069a28"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0069a2801"><l>「『寶蓋照空正遍知，</l><l>無上調御天人師，</l>
<lb ed="T" n="0069a29"/><l>久離生死釋師子，</l><l>無染淸淨應眞慧。</l>
<pb xml:id="T14.0426.0069b" ed="T" n="0069b"/>
<lb ed="T" n="0069b01"/><l>能爲世間良福田，</l><l>普濟一切如醫王，</l>
<lb n="0069b02" ed="T"/><l>聞名必得大解脫，</l><l>我今頂禮無上勝。』</l></lg>
<lb ed="T" n="0069b03"/><p xml:id="pT14p0069b0301">「時，彼長者說此偈已，以種種華香供養寶蓋
<lb ed="T" n="0069b04"/>照空佛像。華供養已，有千比丘來入講堂，
<lb ed="T" n="0069b05"/>見大長者華香供養，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069002" n="0069002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069002" n="0069002"/><anchor xml:id="beg0069002" n="0069002"/>誦讚<anchor xml:id="end0069002"/>佛偈。</p><p xml:id="pT14p0069b0513" cb:place="inline">「第一比丘名
<lb ed="T" n="0069b06"/>曰日藏，問長者言：『汝今日日香華供養，讚歎
<lb n="0069b07" ed="T"/>佛名，欲求何等？』</p><p xml:id="pT14p0069b0707" cb:place="inline">「長者白言：『大德比丘！應一
<lb ed="T" n="0069b08"/>心聽。今我供養，欲求無上平等大道。』</p><p xml:id="pT14p0069b0815" cb:place="inline">「比丘問
<lb n="0069b09" ed="T"/>言：『云何名爲無上大道？』</p><p xml:id="pT14p0069b0910" cb:place="inline">「長者答言：</p>
<lb n="0069b10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0069b1001"><l>「『無著無所依，</l><l>無累心寂滅，</l>
<lb ed="T" n="0069b11"/><l>本性如虛空，</l><l>是名無上道。</l>
<lb n="0069b12" ed="T"/><l>大人心所行，</l><l>慈悲爲最勝，</l>
<lb n="0069b13" ed="T"/><l>三十七滅意，</l><l>覺道力莊嚴。</l>
<lb ed="T" n="0069b14"/><l>乘於六度船，</l><l>永度生死流，</l>
<lb n="0069b15" ed="T"/><l>彼處心無著，</l><l>故名無上道。</l>
<lb n="0069b16" ed="T"/><l>佛慧如須彌，</l><l>亦若蓮華敷，</l>
<lb n="0069b17" ed="T"/><l>久達解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069003" n="0069003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069003" n="0069003"/><anchor xml:id="beg0069003" n="0069003"/>性空<anchor xml:id="end0069003"/>，</l><l>故名無上道。</l>
<lb ed="T" n="0069b18"/><l>調御知心如，</l><l>實際性亦然，</l>
<lb n="0069b19" ed="T"/><l>三界一切有，</l><l>皆入如寂中，</l>
<lb ed="T" n="0069b20"/><l>不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069004" n="0069004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069004" n="0069004"/><anchor xml:id="beg0069004" n="0069004"/>調<anchor xml:id="end0069004"/>無生相，</l><l>同入法界性，</l>
<lb n="0069b21" ed="T"/><l>如此無所有，</l><l>故稱無上道。』</l></lg>
<lb n="0069b22" ed="T"/><p xml:id="pT14p0069b2201">「是時，長者說此偈已，白比丘言：『唯願大德行
<lb n="0069b23" ed="T"/>無上道！』</p><p xml:id="pT14p0069b2304" cb:place="inline">「日藏比丘復說偈言：</p>
<lb ed="T" n="0069b24"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0069b2401"><l>「『如仁所說義，</l><l>無行無所依，</l>
<lb n="0069b25" ed="T"/><l>本性相空寂，</l><l>我當行何法？</l>
<lb ed="T" n="0069b26"/><l>我所問大道，</l><l>欲知佛覺智，</l>
<lb n="0069b27" ed="T"/><l>今說法界相，</l><l>無知如虛空。</l>
<lb n="0069b28" ed="T"/><l>於此無知中，</l><l>無欲無所求，</l>
<lb ed="T" n="0069b29"/><l>如是性<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069005" n="0069005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069005" n="0069005"/><anchor xml:id="beg0069005" n="0069005"/>相<anchor xml:id="end0069005"/>滅，</l><l>我當何所行？』</l></lg>
<pb xml:id="T14.0426.0069c" ed="T" n="0069c"/>
<lb n="0069c01" ed="T"/><p xml:id="pT14p0069c0101">「是時長者，復說偈言：</p>
<lb n="0069c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0069c0201"><l>「『日光住空中，</l><l>普照於一切，</l>
<lb ed="T" n="0069c03"/><l>彼亦無心相，</l><l>欲破諸闇暝。</l>
<lb ed="T" n="0069c04"/><l>光明力照耀，</l><l>超過諸黑闇，</l>
<lb n="0069c05" ed="T"/><l>黑闇與光明，</l><l>二俱無心意。</l>
<lb ed="T" n="0069c06"/><l>本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069006" n="0069006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069006" n="0069006"/><anchor xml:id="beg0069006" n="0069006"/>性無住<anchor xml:id="end0069006"/>闇，</l><l>闇性不暫停，</l>
<lb n="0069c07" ed="T"/><l>佛慧亦如是，</l><l>無滅無所生。</l>
<lb n="0069c08" ed="T"/><l>智力道莊嚴，</l><l>從於五眼起，</l>
<lb n="0069c09" ed="T"/><l>六通如蓮華，</l><l>不染著世間。</l>
<lb ed="T" n="0069c10"/><l>戒定慧莊嚴，</l><l>超度世間相，</l>
<lb n="0069c11" ed="T"/><l>是故應歸依，</l><l>無上平等道。』</l></lg>
<lb ed="T" n="0069c12"/><p xml:id="pT14p0069c1201">「是時，長者說此偈已，白比丘言：『大德！汝今
<lb n="0069c13" ed="T"/>欲求無上道不？』</p><p xml:id="pT14p0069c1307" cb:place="inline">「日藏比丘聞長者言，深解義
<lb ed="T" n="0069c14"/>趣，頂禮佛足，而說偈言：</p>
<lb ed="T" n="0069c15"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0069c1501"><l>「『頂禮佛足大解脫，</l><l>久住涅槃滅諸有，</l>
<lb n="0069c16" ed="T"/><l>無漏智力所莊嚴，</l><l>如長者說寂滅慧。</l>
<lb ed="T" n="0069c17"/><l>我今欲求無染累，</l><l>超<anchor xml:id="nkr_note_orig_0069007" n="0069007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0069007" n="0069007"/><anchor xml:id="beg0069007" n="0069007"/>過<anchor xml:id="end0069007"/>世間諸空相，</l>
<lb ed="T" n="0069c18"/><l>我今求於寂滅道，</l><l>不縛不解不住色；</l>
<lb ed="T" n="0069c19"/><l>亦復不入縛解中，</l><l>無有生死解脫相，</l>
<lb ed="T" n="0069c20"/><l>此處名爲甘露道，</l><l>如我所願得成果。</l>
<lb n="0069c21" ed="T"/><l>修行六度無礙累，</l><l>必定得住首楞嚴，</l>
<lb n="0069c22" ed="T"/><l>具佛職位威儀行，</l><l>滿足佛智如先佛。</l>
<lb ed="T" n="0069c23"/><l>金剛不壞性空慧，</l><l>是一切智大人事，</l>
<lb ed="T" n="0069c24"/><l>摩尼寶珠如意王，</l><l>我亦當得一合相，</l>
<lb ed="T" n="0069c25"/><l>平等度意無上性。』</l></lg>
<lb ed="T" n="0069c26"/><p xml:id="pT14p0069c2601">「是時，比丘說此偈已，吿長者言：『汝今當知，
<lb ed="T" n="0069c27"/>我已解汝所說偈義，我已堪任爲菩提器。我
<lb n="0069c28" ed="T"/>等千比丘，從今日乃至成佛，常修大慈，普愛
<lb n="0069c29" ed="T"/>一切，於諸衆生不生毀呰，何況殺害？</p><p xml:id="pT14p0069c2915" cb:place="inline">「『我從
<pb xml:id="T14.0426.0070a" n="0070a" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0070a01"/>今日乃至菩提，常起大悲普攝一切，而於大
<lb ed="T" n="0070a02"/>悲不起悲相，不生戀著。</p><p xml:id="pT14p0070a0210" cb:place="inline">「『我從今日乃至成佛，
<lb ed="T" n="0070a03"/>見他得樂心生欣悅，猶如比丘得三禪樂，不
<lb n="0070a04" ed="T"/>起樂觸，及樂覺相。</p><p xml:id="pT14p0070a0408" cb:place="inline">「『我從今日乃至成佛，不見
<lb n="0070a05" ed="T"/>衆生及衆生相，亦不住喜，不入捨中。</p><p xml:id="pT14p0070a0515" cb:place="inline">「『我從
<lb ed="T" n="0070a06"/>今日乃至成佛，終不造作九十五種諸惡律
<lb n="0070a07" ed="T"/>儀。</p><p xml:id="pT14p0070a0702" cb:place="inline">「『我從今日乃至成佛，終不爲己畜養八種
<lb ed="T" n="0070a08"/>不淨之物；若有畜積，必爲饒益諸衆生故。</p><p xml:id="pT14p0070a0817" cb:place="inline">「『我
<lb ed="T" n="0070a09"/>從今日乃至成佛，終不毀謗菩薩法藏；若有
<lb ed="T" n="0070a10"/>辯才智慧無極，說邪見論滿百千歲，我寧碎
<lb n="0070a11" ed="T"/>身猶如微塵，終不信受。</p><p xml:id="pT14p0070a1110" cb:place="inline">「『我從今日乃至成佛，
<lb ed="T" n="0070a12"/>設有衆生，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070001" n="0070001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070001" n="0070001"/><anchor xml:id="beg0070001" n="0070001"/>不造善業作<anchor xml:id="end0070001"/>五逆罪，必當敎化令
<lb n="0070a13" ed="T"/>得饒益。</p><p xml:id="pT14p0070a1304" cb:place="inline">「『我從今日乃至成佛，誓願當度五濁
<lb ed="T" n="0070a14"/>惡世沒苦衆生。</p><p xml:id="pT14p0070a1407" cb:place="inline">「『我從今日乃至成佛，常當修
<lb ed="T" n="0070a15"/>行諸波羅蜜，盡其邊際到大智岸。</p><p xml:id="pT14p0070a1514" cb:place="inline">「『我從今日
<lb ed="T" n="0070a16"/>乃至成佛，終不放捨一切衆生，必當安慰以
<lb ed="T" n="0070a17"/>義饒益。</p><p xml:id="pT14p0070a1704" cb:place="inline">「『我從今日乃至成佛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070002" n="0070002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070002" n="0070002"/><anchor xml:id="beg0070002" n="0070002"/>願普<anchor xml:id="end0070002"/>莊嚴一切
<lb ed="T" n="0070a18"/>佛事，修諸淨行，十種珍寶以爲脚足，無願解
<lb n="0070a19" ed="T"/>脫以爲眼目，遊於大空畢竟涅槃。』</p><p xml:id="pT14p0070a1914" cb:place="inline">「時，千比丘
<lb ed="T" n="0070a20"/>發此誓已，五體投地遍禮諸佛，而說偈言：</p>
<lb ed="T" n="0070a21"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0070a2101"><l>「『佛智不可動，</l><l>從於解脫生，</l>
<lb n="0070a22" ed="T"/><l>本性相自空，</l><l>遊戲金剛心；</l>
<lb ed="T" n="0070a23"/><l>已摧煩惱魔，</l><l>陰蓋永已除，</l>
<lb ed="T" n="0070a24"/><l>淸淨大慧者，</l><l>我今頭面禮。』</l></lg>
<lb n="0070a25" ed="T"/><p xml:id="pT14p0070a2501">「說此偈已，遍禮十方一切諸佛。</p><p xml:id="pT14p0070a2513" cb:place="inline">「是時，空中無
<lb n="0070a26" ed="T"/>雲而雷，諸天龍神普雨天華以爲供養，而說
<lb n="0070a27" ed="T"/>偈言：</p>
<lb n="0070a28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0070a2801"><l>「『善哉勝大士！</l><l>出家修梵行，</l>
<lb ed="T" n="0070a29"/><l>淨命乞自活，</l><l>常離四種食，</l>
<pb xml:id="T14.0426.0070b" n="0070b" ed="T"/>
<lb n="0070b01" ed="T"/><l>染衣執應器，</l><l>大數滿一千。</l>
<lb ed="T" n="0070b02"/><l>今復發最上，</l><l>微妙菩提心，</l>
<lb n="0070b03" ed="T"/><l>福田中最勝，</l><l>無過比丘僧，</l>
<lb ed="T" n="0070b04"/><l>我今頭面禮，</l><l>修行大乘者。』</l></lg>
<lb ed="T" n="0070b05"/><p xml:id="pT14p0070b0501">「時千比丘聞偈歎德，倍加精進，卽得甚深觀
<lb ed="T" n="0070b06"/>佛三昧，吿長者言：『善哉！長者！我因汝故發
<lb n="0070b07" ed="T"/>菩提心，汝亦應於佛法海中出家學道。』</p><p xml:id="pT14p0070b0716" cb:place="inline">「爾時，
<lb ed="T" n="0070b08"/>長者受比丘敎，於正法中出家學道，常修頭
<lb ed="T" n="0070b09"/>陀，備諸苦行，經七七日，得無生忍。</p><p xml:id="pT14p0070b0914" cb:place="inline">「跋陀波羅！
<lb ed="T" n="0070b10"/>汝今當知，時大長者，敎化多<anchor xml:id="nkr_note_add_0070b1001" n="0070b1001"/><anchor xml:id="beg0070b1001" n="0070b1001"/>人<anchor xml:id="end0070b1001"/>發菩提心者，
<lb ed="T" n="0070b11"/>久已成佛，殊勝月王佛是也。若有善男子，善
<lb ed="T" n="0070b12"/>女人聞是佛名，恒得値佛，於菩提心得不退
<lb n="0070b13" ed="T"/>轉，卽得超越十二億劫極重惡業。時千比丘
<lb n="0070b14" ed="T"/>發誓願者，我等賢劫千佛是也。</p><p xml:id="pT14p0070b1413" cb:place="inline">「說是語時，
<lb ed="T" n="0070b15"/>百千梵王發菩提心，思佛千優婆塞等得無
<lb ed="T" n="0070b16"/>生法忍，欝多羅母善賢比丘尼等五百比丘
<lb ed="T" n="0070b17"/>尼，不受諸漏心，得解脫成阿羅漢。</p><p xml:id="pT14p0070b1714" cb:place="inline">「說是語時，
<lb n="0070b18" ed="T"/>時會大衆，聞佛所說，皆大歡喜。」</p>
<lb n="0070b19" ed="T"/><p xml:id="pT14p0070b1901">佛吿跋陀波羅：「汝今當知，我念過去無量，無
<lb ed="T" n="0070b20"/>數阿僧祇劫，彼時有佛，號淨音如來，十號具
<lb ed="T" n="0070b21"/>足。彼佛出時，此三千世界七寶莊嚴，如寶
<lb n="0070b22" ed="T"/>莊嚴國等無有異。佛壽二十大劫，正法住世
<lb ed="T" n="0070b23"/>四十劫，像法倍壽八十劫，亦以三乘敎化衆
<lb ed="T" n="0070b24"/>生。</p><p xml:id="pT14p0070b2402" cb:place="inline">「於像法中，有一比丘，名一切忍，持菩薩藏
<lb ed="T" n="0070b25"/>行菩薩法，遊巡村落，常說此偈：</p>
<lb n="0070b26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0070b2601"><l>「『佛住平等空，</l><l>法性相亦然，</l>
<lb n="0070b27" ed="T"/><l>僧依無爲會，</l><l>三寶義無異。</l>
<lb ed="T" n="0070b28"/><l>了本性相空，</l><l>歸依處寂滅，</l>
<lb ed="T" n="0070b29"/><l>常行眞如道，</l><l>乃應菩薩行。』</l></lg>
<pb n="0070c" ed="T" xml:id="T14.0426.0070c"/>
<lb n="0070c01" ed="T"/><p xml:id="pT14p0070c0101">「忍辱進大比丘，常說此偈。時，華光林中有千
<lb n="0070c02" ed="T"/>梵志，修四梵，行慈、悲、喜、捨，聞此比丘讚三寶
<lb n="0070c03" ed="T"/>義名，身心歡喜，卽白比丘：『於何經中有如此
<lb n="0070c04" ed="T"/>義？』</p><p xml:id="pT14p0070c0402" cb:place="inline">「比丘白言：『大調御師！於大方等眞實經中，
<lb n="0070c05" ed="T"/>說佛、法、僧平等空慧，住一相中。』</p><p xml:id="pT14p0070c0513" cb:place="inline">「時千梵志，聞
<lb ed="T" n="0070c06"/>佛、法、僧平等空慧，卽思甚深大空智義。八千
<lb n="0070c07" ed="T"/>歲中端坐正受，於空法中而不決了，復更思
<lb n="0070c08" ed="T"/>惟一切法空，於如實際亦不決了，然不生疑，
<lb ed="T" n="0070c09"/>亦不誹謗，作此思惟。</p><p xml:id="pT14p0070c0909" cb:place="inline">「時，有一比丘名曰智藏，
<lb ed="T" n="0070c10"/>吿諸梵志：『汝等知不？過去有佛，名三昧尊豐
<lb ed="T" n="0070c11"/>如來，十號具足，如是同字百千億佛，皆說甚
<lb n="0070c12" ed="T"/>深般若波羅蜜。其經中說：「不住諸法，法性皆
<lb n="0070c13" ed="T"/>空。」如是，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070003" n="0070003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070003" n="0070003"/><anchor xml:id="beg0070003" n="0070003"/>梵志<anchor xml:id="end0070003"/>於空法中心不明了，但當一心
<lb ed="T" n="0070c14"/>歸於空義。』</p><p xml:id="pT14p0070c1405" cb:place="inline">「時千梵志，聞此語已，心大歡喜，白
<lb n="0070c15" ed="T"/>比丘言：『般若波羅蜜是大空智，我等今者無
<lb ed="T" n="0070c16"/>明所覆，於空義中無由解了，但於大德所說
<lb ed="T" n="0070c17"/>法中身心隨喜。』」</p><p xml:id="pT14p0070c1707" cb:place="inline">佛吿跋陀波羅：「彼二比丘善
<lb n="0070c18" ed="T"/>說法者，第一比丘今已成佛於妙樂國，歡喜
<lb n="0070c19" ed="T"/>莊嚴珠王佛是；若有四衆聞彼佛名，五體投
<lb ed="T" n="0070c20"/>地，歸依頂禮，卽得超越五百萬億阿僧祇劫
<lb ed="T" n="0070c21"/>生死之罪。第二比丘久已成佛，號帝寶幢摩
<lb n="0070c22" ed="T"/>尼勝光如來，十號具足；若有四衆聞彼佛名，
<lb n="0070c23" ed="T"/>五體投地，歸依頂禮，卽得超越七百萬億阿
<lb n="0070c24" ed="T"/>僧祇劫生死之罪。</p><p xml:id="pT14p0070c2408" cb:place="inline">「時千梵志，以聞甚深般若
<lb ed="T" n="0070c25"/>波羅蜜，身心歡喜，不生驚疑、怖畏、誹謗，卽得
<lb ed="T" n="0070c26"/>超<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070004" n="0070004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070004" n="0070004"/><anchor xml:id="beg0070004" n="0070004"/>越<anchor xml:id="end0070004"/>五十億劫生死之罪。捨身他世卽得値
<lb n="0070c27" ed="T"/>遇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070005" n="0070005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070005" n="0070005"/><anchor xml:id="beg0070005" n="0070005"/>十<anchor xml:id="end0070005"/>六億佛，於諸佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070006" n="0070006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0070006" n="0070006"/><anchor xml:id="beg0070006" n="0070006"/>所<anchor xml:id="end0070006"/>得念佛三昧。以莊
<lb n="0070c28" ed="T"/>嚴心，念佛三昧莊嚴心故，漸漸於空法中心
<lb ed="T" n="0070c29"/>得開解。</p><p xml:id="pT14p0070c2904" cb:place="inline">「跋陀波羅！時千梵志，豈異人乎？我等
<pb n="0071a" ed="T" xml:id="T14.0426.0071a"/>
<lb n="0071a01" ed="T"/>賢劫千佛是，以得聞空法心無疑故，於娑婆
<lb n="0071a02" ed="T"/>世界次第得成阿耨多羅三藐三菩提。是故
<lb ed="T" n="0071a03"/>一切衆生，應於空義心無疑惑。」</p><p xml:id="pT14p0071a0313" cb:place="inline">佛說此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071001" n="0071001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071001" n="0071001"/><anchor xml:id="beg0071001" n="0071001"/>語<anchor xml:id="end0071001"/>
<lb n="0071a04" ed="T"/>時，時會大衆聞佛所說，有得初果，有發無
<lb ed="T" n="0071a05"/>上正眞道意，數甚衆多不可具說。一切大衆
<lb ed="T" n="0071a06"/>聞佛所說，皆大歡喜，頂禮佛足。</p>
<lb n="0071a07" ed="T"/><p xml:id="pT14p0071a0701">佛吿跋陀波羅：「我念過去無量無數阿僧祇
<lb n="0071a08" ed="T"/>劫，彼世有佛，名海慧如來，十號具足。國名
<lb n="0071a09" ed="T"/>淨樂，七寶莊嚴地生寶華，如<name role="" type="person">須彌山</name>七寶合
<lb ed="T" n="0071a10"/>成，嚴顯可愛。</p><p xml:id="pT14p0071a1006" cb:place="inline">「彼佛世尊常入禪定，默然不
<lb n="0071a11" ed="T"/>言終不說法，但<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071002" n="0071002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071002" n="0071002"/><anchor xml:id="beg0071002" n="0071002"/>放<anchor xml:id="end0071002"/>白毫大人相光，施作佛
<lb ed="T" n="0071a12"/>事。或有衆生見白毫光如十善印，說十善義；
<lb ed="T" n="0071a13"/>或有衆生見白毫光如五戒印，說五戒義及
<lb ed="T" n="0071a14"/>五戒緣；或有衆生見白毫光如八戒印，說八
<lb ed="T" n="0071a15"/>戒義及八戒緣；或有衆生見白毫光如波羅
<lb ed="T" n="0071a16"/>提木叉印，說波羅提木叉義，及波羅提木叉
<lb n="0071a17" ed="T"/>緣；或有衆生見白毫光如六波羅蜜印，說八
<lb n="0071a18" ed="T"/>萬四千諸度義；或有衆生見白毫光如四諦
<lb n="0071a19" ed="T"/>印，說四諦義，及三十七助菩提分法；或有衆
<lb ed="T" n="0071a20"/>生見白毫光如獨覺印，說十二因緣義；或有
<lb ed="T" n="0071a21"/>衆生見白毫光如智相印，演說菩薩初地境
<lb n="0071a22" ed="T"/>界乃至十地，說首楞嚴光印三昧，說金剛定
<lb n="0071a23" ed="T"/>不壞境界。</p><p xml:id="pT14p0071a2305" cb:place="inline">「跋陀波羅！如是白毫大人相中，
<lb ed="T" n="0071a24"/>現無量無數恒河沙印，或有印中演法無畏；
<lb ed="T" n="0071a25"/>或有印中說九十五種外道邪術；或有印中
<lb ed="T" n="0071a26"/>說諸天衆上妙報應；或有印中說於劫成及
<lb ed="T" n="0071a27"/>與劫壞；或有印中說日月五星、二十八宿，災
<lb n="0071a28" ed="T"/>異變怪一切世事；或有印中說諸神仙及鬼
<lb n="0071a29" ed="T"/>神道：此白毫印，普照十方化度衆生，隨有
<pb n="0071b" ed="T" xml:id="T14.0426.0071b"/>
<lb ed="T" n="0071b01"/>緣者顯現佛事。彼佛壽命十二大劫，正法住
<lb ed="T" n="0071b02"/>世亦十二劫，像法住世二十四劫。於像法中
<lb ed="T" n="0071b03"/>有千婆羅門，第一婆羅門名檀那世寄，其最
<lb n="0071b04" ed="T"/>後名分若世羅。千婆羅門聰明博智，各皆通
<lb n="0071b05" ed="T"/>達四毘陀論。</p><p xml:id="pT14p0071b0506" cb:place="inline">「海慧如來像法之中，有一比丘
<lb ed="T" n="0071b06"/>名曰淨龍豐莊嚴，與諸婆羅門共相難詰。婆
<lb n="0071b07" ed="T"/>羅門說毘陀論經神我之法，沙門復以十二
<lb n="0071b08" ed="T"/>部經甚深空義，演說無相破其貪著。</p><p xml:id="pT14p0071b0815" cb:place="inline">「千婆羅
<lb n="0071b09" ed="T"/>門聞無相義，白比丘言：『汝於何處得此無我
<lb n="0071b10" ed="T"/>空寂之法？』</p><p xml:id="pT14p0071b1005" cb:place="inline">「比丘答言：『三世諸佛，十號具足，
<lb ed="T" n="0071b11"/>所共宣說。海慧如來白毫印中，常說此偈：</p>
<lb ed="T" n="0071b12"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0071b1201"><l>「『本性義不生，</l><l>無受無取者，</l>
<lb n="0071b13" ed="T"/><l>四大性如幻，</l><l>五陰如炎電。</l>
<lb ed="T" n="0071b14"/><l>一切諸世間，</l><l>猶如旋火輪，</l>
<lb n="0071b15" ed="T"/><l>皆隨無明轉，</l><l>業力莊嚴生。</l>
<lb ed="T" n="0071b16"/><l>觀性相無常，</l><l>無我無有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071003" n="0071003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071003" n="0071003"/><anchor xml:id="beg0071003" n="0071003"/>生<anchor xml:id="end0071003"/>，</l>
<lb n="0071b17" ed="T"/><l>智者應諦觀，</l><l>本末因緣義。</l>
<lb n="0071b18" ed="T"/><l>本性實際空，</l><l>縛著橫見有，</l>
<lb ed="T" n="0071b19"/><l>若能達解空，</l><l>無願無作處。</l>
<lb n="0071b20" ed="T"/><l>無相無所依，</l><l>必得道如佛，</l>
<lb n="0071b21" ed="T"/><l>降伏衆魔怨，</l><l>度脫諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071004" n="0071004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071004" n="0071004"/><anchor xml:id="beg0071004" n="0071004"/>天人<anchor xml:id="end0071004"/>。</l>
<lb ed="T" n="0071b22"/><l>亦入大解脫，</l><l>知空是本報，</l>
<lb n="0071b23" ed="T"/><l>是名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071005" n="0071005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071005" n="0071005"/><anchor xml:id="beg0071005" n="0071005"/>佛<anchor xml:id="end0071005"/>所說，</l><l>無我及空義。』</l></lg>
<lb ed="T" n="0071b24"/><p xml:id="pT14p0071b2401">「說此偈已，千婆羅門心大歡喜，禮比丘足，各
<lb n="0071b25" ed="T"/>自還歸，端坐林野，思無我、空。經八千萬歲，
<lb n="0071b26" ed="T"/>於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071006" n="0071006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071006" n="0071006"/><anchor xml:id="beg0071006" n="0071006"/>大<anchor xml:id="end0071006"/>空義心不決了，以思空義功德力故，卽
<lb n="0071b27" ed="T"/>於空中得見百千佛，於諸佛所得念佛三昧，
<lb ed="T" n="0071b28"/>卽於三昧中見海慧佛白毫印中說甘露偈：</p>
<lb n="0071b29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0071b2901"><l>「『若欲發道心，</l><l>修持菩薩戒，</l>
<pb xml:id="T14.0426.0071c" ed="T" n="0071c"/>
<lb n="0071c01" ed="T"/><l>欲求眞實空，</l><l>隨學菩薩道。</l>
<lb ed="T" n="0071c02"/><l>常當行慈心，</l><l>除去恚害<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071007" n="0071007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071007" n="0071007"/><anchor xml:id="beg0071007" n="0071007"/>想<anchor xml:id="end0071007"/>，</l>
<lb n="0071c03" ed="T"/><l>悲愍於一切，</l><l>觀彼身空寂。</l>
<lb ed="T" n="0071c04"/><l>我身無性相，</l><l>假於四大生，</l>
<lb n="0071c05" ed="T"/><l>隨順諸佛法，</l><l>不殺不起瞋。</l>
<lb ed="T" n="0071c06"/><l>悉堪受諸法，</l><l>其心猶如地，</l>
<lb n="0071c07" ed="T"/><l>常行無所著，</l><l>一心住一意。</l>
<lb ed="T" n="0071c08"/><l>悉觀法平等，</l><l>無彼亦無此，</l>
<lb n="0071c09" ed="T"/><l>正心思此義，</l><l>乃應菩薩行。』</l></lg>
<lb ed="T" n="0071c10"/><p xml:id="pT14p0071c1001">「時，千婆羅門聞此偈已，身心歡喜，倍加精進，
<lb n="0071c11" ed="T"/>卽得諸佛現前三昧，於三昧中堅固正受，不
<lb ed="T" n="0071c12"/>退轉於阿耨多羅三藐三菩提心。</p><p xml:id="pT14p0071c1214" cb:place="inline">「跋陀波羅！
<lb ed="T" n="0071c13"/>爾時龍豐莊嚴比丘者，久已成佛，華光國土
<lb n="0071c14" ed="T"/>龍自在王佛是；千婆羅門，豈異人乎？我等賢
<lb ed="T" n="0071c15"/>劫千佛是。</p><p xml:id="pT14p0071c1505" cb:place="inline">「跋陀波羅！我與賢劫千佛，於海慧
<lb n="0071c16" ed="T"/>如來遺法之中聞大空偈，端坐思惟心不決
<lb n="0071c17" ed="T"/>了，猶得超越無量億劫生死之罪。是故，汝等
<lb ed="T" n="0071c18"/>應於空義思惟取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0071008" n="0071008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0071008" n="0071008"/><anchor xml:id="beg0071008" n="0071008"/>證<anchor xml:id="end0071008"/>。」</p><p xml:id="pT14p0071c1809" cb:place="inline">是時，衆會聞佛所說，有
<lb n="0071c19" ed="T"/>得初果，有發無上正眞之道，有種辟支佛道
<lb ed="T" n="0071c20"/>因緣者。時會大衆聞佛，所說皆大歡喜。</p><p xml:id="pT14p0071c2016" cb:place="inline">「跋陀
<lb ed="T" n="0071c21"/>波羅！我念過去無量億世，彼時有佛號自在
<lb n="0071c22" ed="T"/>勝如來，十號具足。彼佛世尊出現世時，此娑
<lb n="0071c23" ed="T"/>婆世界其地金色，金華金光充遍世界。自在
<lb ed="T" n="0071c24"/>勝如來壽五十大劫，正法住世三十大劫，像
<lb ed="T" n="0071c25"/>法住世百二十大劫。於像法中有千居士，多
<lb ed="T" n="0071c26"/>饒財寶各儲一億，雖獲俗利不以喜悅，常修
<lb ed="T" n="0071c27"/>苦、空、無常之相。</p><p xml:id="pT14p0071c2707" cb:place="inline">「彼時世中有一優婆塞，聰明
<lb n="0071c28" ed="T"/>多智，名摩訶那伽，至居士所，高聲說偈：</p>
<lb n="0071c29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0071c2901"><l>「『財爲無主物，</l><l>王賊所侵劫，</l>
<pb ed="T" n="0072a" xml:id="T14.0426.0072a"/>
<lb n="0072a01" ed="T"/><l>水火風吹盡，</l><l>不安不久居。</l>
<lb n="0072a02" ed="T"/><l>此身屬無常，</l><l>恒爲老病使，</l>
<lb n="0072a03" ed="T"/><l>怱怱營衆務，</l><l>不覺死賊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072001" n="0072001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072001" n="0072001"/><anchor xml:id="beg0072001" n="0072001"/>苦<anchor xml:id="end0072001"/>。</l>
<lb n="0072a04" ed="T"/><l>無常風<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072002" n="0072002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072002" n="0072002"/><anchor xml:id="beg0072002" n="0072002"/>力<anchor xml:id="end0072002"/>解，</l><l>財如大毒蛇，</l>
<lb ed="T" n="0072a05"/><l>毒害猛於龍，</l><l>亦爲世怨俱。</l>
<lb ed="T" n="0072a06"/><l>諸佛及賢聖，</l><l>視財如瘡疣，</l>
<lb n="0072a07" ed="T"/><l>捐之於大地，</l><l>如人棄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072003" n="0072003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072003" n="0072003"/><anchor xml:id="beg0072003" n="0072003"/>涕<anchor xml:id="end0072003"/>唾。</l>
<lb ed="T" n="0072a08"/><l>善士修布施，</l><l>恒觀於無我，</l>
<lb ed="T" n="0072a09"/><l>財物及受者，</l><l>三法俱空寂，</l>
<lb n="0072a10" ed="T"/><l>以此莊嚴心，</l><l>乃應菩薩行。』</l></lg>
<lb n="0072a11" ed="T"/><p xml:id="pT14p0072a1101">「時千居士，聞優婆塞所說偈義，深心歡喜得
<lb n="0072a12" ed="T"/>未曾有，卽共相隨到於僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072004" n="0072004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072004" n="0072004"/><anchor xml:id="beg0072004" n="0072004"/>房<anchor xml:id="end0072004"/>。到僧房<anchor xml:id="fxT14p0072a01"/>已，白
<lb n="0072a13" ed="T"/>諸比丘：『此大衆中，誰有智者？唯願爲我說甘
<lb n="0072a14" ed="T"/>露法！』</p><p xml:id="pT14p0072a1403" cb:place="inline">「爾時，衆中有一比丘，名曰淨音，爲諸
<lb ed="T" n="0072a15"/>居士廣讚菩薩檀波羅蜜，卽說此偈：</p>
<lb n="0072a16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT14p0072a1601"><l>「『過去有佛，</l><l>號自在勝，</l><l>彼佛世尊，</l>
<lb n="0072a17" ed="T"/><l>常說此法。</l><l>施爲妙聚，</l><l>受報無窮，</l>
<lb n="0072a18" ed="T"/><l>諸天世人，</l><l>因施得立。</l><l>是故智者，</l>
<lb ed="T" n="0072a19"/><l>應行修施，</l><l>施爲寶蓋，</l><l>覆護窮者，</l>
<lb n="0072a20" ed="T"/><l>今世後世，</l><l>生處安樂。</l><l>若能廣意，</l>
<lb ed="T" n="0072a21"/><l>修空慧心，</l><l>不住諸有，</l><l>而行布施，</l>
<lb ed="T" n="0072a22"/><l>如此施者，</l><l>必成佛道。</l><l>古昔諸佛，</l>
<lb n="0072a23" ed="T"/><l>所說檀法，</l><l>長者應念，</l><l>宜時修行。』</l></lg>
<lb n="0072a24" ed="T"/><p xml:id="pT14p0072a2401">「時千居士，復聞比丘讚於布施，身心歡喜。
<lb n="0072a25" ed="T"/>卽詣王所，啓大王言：『我等今日，聞諸比丘讚
<lb n="0072a26" ed="T"/>說檀波羅蜜。唯願大王爲我宣，令一切國內
<lb n="0072a27" ed="T"/>貧苦衆生普使聞知！』」</p></cb:div>
<lb n="0072a28" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0072005" n="0072005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0072005" n="0072005"/><anchor xml:id="beg0072005" n="0072005"/>佛說<anchor xml:id="end0072005"/>千佛因緣經</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0065029" to="#end0065029"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0065030" to="#end0065030"><lem wit="#wit.orig">後秦龜兹國三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">姚秦三藏法師</rdg></app>
<app from="#beg0065031" to="#end0065031"><lem wit="#wit.orig">蠡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">螺</rdg></app>
<app from="#beg0066001" to="#end0066001"><lem wit="#wit.orig">庠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">詳</rdg></app>
<app from="#beg0066002" to="#end0066002"><lem wit="#wit.orig">披</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">被</rdg></app>
<app from="#beg0066003" to="#end0066003"><lem wit="#wit.orig">家</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">處</rdg></app>
<app from="#beg0066004" to="#end0066004"><lem wit="#wit.orig">堂</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">室</rdg></app>
<app from="#beg0066005" to="#end0066005"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">偈答<note type="cf1">K13n0452_p1171c17</note></lem><rdg wit="#wit.orig">答偈</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">偈答</rdg></app>
<app from="#beg0066006" to="#end0066006"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">曰</rdg></app>
<app from="#beg0066007" to="#end0066007"><lem wit="#wit.orig">房</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">坊</rdg></app>
<app from="#beg0066008" to="#end0066008"><lem wit="#wit.orig">喜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">善</rdg></app>
<app from="#beg0066009" to="#end0066009"><lem wit="#wit.orig">後皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">皆悉</rdg></app>
<app from="#beg0067001" to="#end0067001"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067002" to="#end0067002"><lem wit="#wit.orig">憂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">優</rdg></app>
<app from="#beg0067003" to="#end0067003"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">涌</rdg></app>
<app from="#beg0067004" to="#end0067004"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">二</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0067003"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">涌</rdg></app>
<app from="#beg0067005" to="#end0067005"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0067006" to="#end0067006"><lem wit="#wit.orig">臣民</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">民臣</rdg></app>
<app from="#beg0067007" to="#end0067007"><lem wit="#wit.orig">融</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">鎔</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0067003"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">涌</rdg></app>
<app from="#beg0068001" to="#end0068001"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">成</rdg></app>
<app from="#beg0068002" to="#end0068002"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">之</rdg></app>
<app from="#beg0068003" to="#end0068003"><lem wit="#wit.orig">躍</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">涌</rdg></app>
<app from="#beg0068004" to="#end0068004"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">薩</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0067003"><lem wit="#wit.orig">踊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">涌</rdg></app>
<app from="#beg0068005" to="#end0068005"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0069001" to="#end0069001"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">日</rdg></app>
<app from="#beg0069002" to="#end0069002"><lem wit="#wit.orig">誦讚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">讚誦</rdg></app>
<app from="#beg0069003" to="#end0069003"><lem wit="#wit.orig">性空</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">空性</rdg></app>
<app from="#beg0069004" to="#end0069004"><lem wit="#wit.orig">調</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">殷</rdg></app>
<app from="#beg0069005" to="#end0069005"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">海</rdg></app>
<app from="#beg0069006" to="#end0069006"><lem wit="#wit.orig">性無住</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">無心性</rdg></app>
<app from="#beg0069007" to="#end0069007"><lem wit="#wit.orig">過</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">越</rdg></app>
<app from="#beg0070001" to="#end0070001"><lem wit="#wit.orig">不造善業作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">造不善業造</rdg></app>
<app from="#beg0070002" to="#end0070002"><lem wit="#wit.orig">願普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">普願</rdg></app>
<app from="#beg0070b1001" to="#end0070b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">人</lem><rdg wit="#wit.orig">入</rdg></app>
<app from="#beg0070003" to="#end0070003"><lem wit="#wit.orig">梵志</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">凡夫</rdg></app>
<app from="#beg0070004" to="#end0070004"><lem wit="#wit.orig">越</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070005" to="#end0070005"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0070006" to="#end0070006"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">法</rdg></app>
<app from="#beg0071001" to="#end0071001"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">經</rdg></app>
<app from="#beg0071002" to="#end0071002"><lem wit="#wit.orig">放</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">於</rdg></app>
<app from="#beg0071003" to="#end0071003"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">主</rdg></app>
<app from="#beg0071004" to="#end0071004"><lem wit="#wit.orig">天人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人天</rdg></app>
<app from="#beg0071005" to="#end0071005"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">律</rdg></app>
<app from="#beg0071006" to="#end0071006"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">太</rdg></app>
<app from="#beg0071007" to="#end0071007"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">相</rdg></app>
<app from="#beg0071008" to="#end0071008"><lem wit="#wit.orig">證</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">正</rdg></app>
<app from="#beg0072001" to="#end0072001"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">害</rdg></app>
<app from="#beg0072002" to="#end0072002"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">刀</rdg></app>
<app from="#beg0072003" to="#end0072003"><lem wit="#wit.orig">涕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">洟</rdg></app>
<app from="#beg0072004" to="#end0072004"><lem wit="#wit.orig">房</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">坊</rdg></app>
<app from="#beg0072005" to="#end0072005"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note type="mod" n="0065029" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0065029">佛說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0065030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065030">後秦龜兹國三藏【大】，姚秦三藏法師【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0065031" target="#nkr_note_mod_0065031">蠡【大】，螺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0066001" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0066001">庠【大】，詳【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0066002" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0066002">披【大】，被【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066003">家【大】，處【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066004">堂【大】，室【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0066005" target="#nkr_note_mod_0066005">偈答【CB】【麗-CB】【宮】，答偈【大】</note>
<note n="0066006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066006">言【大】，曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0066007" target="#nkr_note_mod_0066007">房【大】，坊【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066008">喜【大】，善【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0066009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066009">後皆【大】，皆悉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0067001" target="#nkr_note_mod_0067001">世【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067002">憂【大】，優【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0067003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067003">踊【大】＊，涌【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note type="mod" n="0067004" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0067004">三【大】，二【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0067005" target="#nkr_note_mod_0067005">世【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0067006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067006">臣民【大】，民臣【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0067007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0067007">融【大】，鎔【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0068001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068001">滅【大】，成【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0068002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068002">已【大】，之【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0068003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068003">躍【大】，涌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0068004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0068004">提【大】，薩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0068005" target="#nkr_note_mod_0068005">成【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0069001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069001">曰【大】，日【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0069002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069002">誦讚【大】，讚誦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0069003" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0069003">性空【大】，空性【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0069004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069004">調【大】，殷【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0069005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0069005">相【大】，海【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0069006" target="#nkr_note_mod_0069006">性無住【大】，無心性【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0069007" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0069007">過【大】，越【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0070001" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0070001">不造善業作【大】，造不善業造【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0070002" target="#nkr_note_mod_0070002">願普【大】，普願【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0070003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0070003">梵志【大】，凡夫【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0070004" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0070004">越【大】，〔－〕【宮】</note>
<note type="mod" n="0070005" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0070005">十【大】，〔－〕【元】【明】</note>
<note type="mod" n="0070006" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0070006">所【大】，法【宮】</note>
<note type="mod" n="0071001" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0071001">語【大】，經【宮】</note>
<note n="0071002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071002">放【大】，於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0071003" target="#nkr_note_mod_0071003">生【大】，主【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0071004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071004">天人【大】，人天【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0071005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071005">佛【大】，律【元】【明】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0071006" target="#nkr_note_mod_0071006">大【大】，太【宮】</note>
<note n="0071007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0071007">想【大】，相【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0071008" target="#nkr_note_mod_0071008">證【大】，正【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" resp="#resp1" n="0072001" target="#nkr_note_mod_0072001">苦【大】，害【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0072002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072002">力【大】，刀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0072003" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0072003">涕【大】，洟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0072004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072004"><!--CBETA todo type: ＊-->房【大】＊，坊【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0072005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0072005">佛說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0065029" target="#nkr_note_orig_0065029">〔佛說〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" n="0065030" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065030">後秦龜兹國三藏＝姚秦三藏法師【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0065031" target="#nkr_note_orig_0065031">蠡＝螺【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0066001" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066001">庠＝詳【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066002">披＝被【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0066003" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066003">家＝處【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0066004" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066004">堂＝室【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066005">答偈＝偈答【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0066006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066006">言＝曰【三】【宮】</note>
<note type="orig" n="0066007" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066007">房＝坊【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0066008" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066008">喜＝善【宮】</note>
<note type="orig" n="0066009" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066009">後皆＝皆悉【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" n="0067001" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067001">〔世〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0067002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067002">憂＝優【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0067003" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067003">踊＝涌【三】【宮】＊</note>
<note type="orig" n="0067004" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067004">三＝二【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0067005" target="#nkr_note_orig_0067005">〔世〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0067006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067006">臣民＝民臣【元】【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0067007" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0067007">融＝鎔【三】【宮】</note>
<note type="orig" n="0068001" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0068001">滅＝成【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0068002" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0068002">已＝之【三】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0068003" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0068003">躍＝涌【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0068004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068004">提＝薩【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0068005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068005">〔成〕－【三】【宮】</note>
<note n="0069001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069001">曰＝日【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0069002" target="#nkr_note_orig_0069002">誦讚＝讚誦【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0069003" target="#nkr_note_orig_0069003">性空＝空性【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0069004" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0069004">調＝殷【三】【宮】</note>
<note n="0069005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069005">相＝海【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0069006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069006">性無住＝無心性【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0069007" target="#nkr_note_orig_0069007">過＝越【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0070001" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0070001">不造善業作＝造不善業造【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0070002" target="#nkr_note_orig_0070002">願普＝普願【宮】</note>
<note type="orig" n="0070003" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070003">梵志＝凡夫【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0070004" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0070004">〔越〕－【宮】</note>
<note type="orig" n="0070005" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0070005">〔十〕－【元】【明】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0070006" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0070006">所＝法【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0071001" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0071001">語＝經【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0071002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071002">放＝於【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0071003" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0071003">生＝主【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0071004" target="#nkr_note_orig_0071004">天人＝人天【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0071005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071005">佛＝律【元】【明】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0071006" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071006">大＝太【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0071007" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0071007">想＝相【三】【宮】</note>
<note n="0071008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071008">證＝正【三】【宮】</note>
<note place="foot text" n="0072001" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072001">苦＝害【三】【宮】</note>
<note type="orig" place="foot text" n="0072002" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0072002">力＝刀【三】【宮】</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0072003" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072003">涕＝洟【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0072004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072004">房＝坊【三】【宮】＊</note>
<note type="orig" resp="#resp2" n="0072005" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0072005">〔佛說〕－【三】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0070b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0070b1001">人【CB】，入【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>